我的部落格,自明年初將開闢一個新單元,《老百姓的佛法》。這個單元,是我近幾年所懷夢想之一的實踐。

我與佛法真正面對面相遇的緣份,起自我在英國攻讀學位期間,放著膠著在原地已久的論文,整個人的身心靈像求水若渴般的閱讀有關任何能告訴我 『我是誰?我自何處來?我在這人世的意義為何?我又往何處去?』的書籍,這當中包括佛學書。當然,這些問題,在更年輕的時候 (25歲離開台灣前),我也有問過自己,也偏愛閱讀莊子思想的書。只是,那飢渴度沒有強烈到我不由自主的完全放下手邊『應該』要完成的世俗事,而被一股無以名之的吸引力連結到探索自己深層內在的幽徑上。

這一股磁鐵般的吸引力,也引領我研讀許多西方佛教行者的大作與智慧之語。我在他們的文字裡,放下『我』在台灣對佛教的種種偏執觀念,重新認識和中華文化淵源千百年之久的佛法。換句話說,我是藉由閱讀英語書寫的佛法,剝除台灣特有的佛陀與觀世音菩薩神格化的主流佛教外衣,重新認知漢傳佛教裡的『簡樸』核心─「應無所住而生其心」。

這些享有聲譽的西方佛教行者,除了許多台灣人皆知的藏傳佛教行者 (例如佩瑪丘卓)與禪師 (例如一行禪師)之外,大多數的佛教行者皆是在家居士的身分。對於佛法涉獵非常粗淺的我而言,由禪修精進與有成的在家居士們所分享的佛法,在很多層面上,更加的貼近我們老百姓的日常生活。

我想做的就是翻譯一些讀來讓我很有感覺的文字段落、簡短介紹其作者,也就是這些西方佛教行者的背景 (包含在西方宣揚佛法的亞洲佛教行者)與略微分享我在日常生活裡將之運用與學習摸索的個人心得。

寫至此,覺得有必要在這裡簡約交代我和卜先生在學佛之路的背景。

我與卜先生的相識完全是佛法牽起的緣份。相識之初,我已在葛印卡老師 (S.N. Goenka)在英國設立的內觀靜坐中心參加過十日與三日的內觀課程。當時的我,一腳跨在葛氏內觀靜坐的領域,另一腳想要跨至禪宗的『圓圈』裡。相較之下,卜先生沒有我的心猿意馬。他已在多年前皈依在擁有在家居士身分的約翰 . 克魯克 (John Crook) 與賽門.查爾得 (Simon Child) 門下。這兩位英國老師,是同時傳承臨濟及曹洞兩系法脈的聖嚴法師在西方法傳的四大弟子之二相關資料請點閱聖嚴法師與他的西方法脈)。據我所知,德高望重、已年屆八十歲的約翰 . 庫克先生還是聖嚴法師第一個承繼至西方的禪宗法脈。總結來說,卜先生師承法鼓山創始人聖嚴法師在英國留下的法脈,是漢傳佛教的禪宗學生。因著卜先生與自己對禪宗的情有獨鍾,我們兩個在訂婚後曾一起去打禪七,是由賽門.查爾德主持的。生活中,我們兩個常常是一起靜坐、一起做108拜的同修。不過,偷偷告訴你,卜先生在日常功課上比我認真 (我常常選擇繼續躲在棉被裡呼呼大睡)、佛法在生活上的實踐也比我精進許多 (我個性上的缺點雙手雙腳伸出來仍數不完,卜先生在我眼中的缺點,唉,一隻手伸出來就數完了)。我們兩個也常常會在我們所認知的佛法裡做辯論。

最後,請容我重申,我對佛法所知真的少之又少,不到皮毛之一。佛教的所有經典,我唯一從頭到尾念誦過的是《心經》與《金剛經》,其他的一概只是耳聞且無興趣詳知的階段 (其實就是佛緣不深、悟性不足的意思)。《老百姓的佛法》單元,純粹是基於『好東西要與眾人分享』的分享心與藉此磨練我翻譯技巧的學習心而成立。若我翻譯失準或失真,敬請歡迎在佛法中英翻譯的領域裡有經驗的讀者來指教。

arrow
arrow
    全站熱搜

    veggieinlove 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()